Święta! Święta wszędzie!!! / Christmas! Christmas everywhere!!!

Zwykły wpis
Święta! Święta wszędzie!!! / Christmas! Christmas everywhere!!!

Cóż, nie lubię, kiedy października jeszcze się nie skończył, a sklepy z gadżetami, takich jak FLO krzyczą z wystaw do mnie: Boże Narodzenie! Cholera, do świąt jest jeszcze ponad miesiąc, nawet na dobre nie przyzwyczaiłam do noszenia kurtki i rękawiczek w  chłodniejsze wieczory, a ja muszę myśleć o prezentach? Nie, kurwa!

Well, I hate it when October is not over yet, and shops with gadgets like FLO exhibition scream to me: CHRISTMAS!! Damn it, the holiday is still more than a month, even for good not used to wearing jackets and gloves in colder evenings, and I’ve got to think about presents? No fucking way!

Czy naprawdę nie można poczekać co najmniej do 12 listopada? Najwyraźniej nie.
Pracuję w sklepie z ubraniami. Rzeczywiście, całkiem fajne. Dzisiaj, stojąc za kasą, słyszę pytanie  jednego z klientów: „Czy Pakuję świąteczny prezent?”. Myślę, że to ledwie 04 listopada, nie 15. Cóż, tak.
Idąc na przerwę papierosową, słyszę rozmowę dwóch Pań z ekipy sprzątającej:
-Musimy wyczyścić drzewa.
-Po co?
-Ponieważ w czasie krótszym niż dwa tygodnie będą na galerii.
Z ogromną radością spaliłam dwa papierosy.

Is it really not possible to wait at least until 12 November? Apparently not.
I work in a clothing store. Pretty cool indeed. Today, standing behind the cash register, heard of one of my clients question: „Do I pack my Christmas gift?”. I think that’s barely on November 4 not the 15th. Well, yes.
Going for a smoke break, I can hear the conversation of two ladies cleaning crew:
-We need to clear the trees.
-For what?
-Because in less than two weeks must be in the gallery.
With the immense joy I had burned up two cigarettes.

Z jednej strony, to wszystko jest dla mnie zrozumiałe. Większość ludzi woli kupić coś teraz, bo są zajęci, albo uważnie przestudiować wszystkie możliwe opcje dla daru.

Z drugiej strony, wszystkie reklamy, każda strona krzyczy do nas „Wigilia”, nakazuje nam myśleć o tym, jak długo będziemy musieli oszczędzać, aby nie siać spustoszenia na kart kredytowych. Niestety, każdego roku jest coraz droższe, a nie wszystko jest lepszej jakości.

On the one hand, this is all for me to understand. Most people prefer to buy something now, because they are busy, or carefully study all possible options for the gift.

From the other side, all of the ads, the site shouting to us „Christmas Eve”, punish us think about how much longer we have to save money, not to wreak havoc on credit cards. Unfortunately, every year is getting more expensive, and not everything is better quality.

Osobiście, o świętach zacznę myśleć na początku grudnia. Chcę mieć możliwość dokładnego zastanowienia się nad tym, co chcę kupić swoim najbliższym.

No i w tym roku śnieg spadł wcześniej niż świąteczna reklama CC pojawiła się w telewizji;)

Personally, for Christmas I’m not going to think before early December. I know that already then start shopping spree, but I want to give yourself more time to adapt to it.

It’s probably the fact that this year the snow fell faster than appeared on television advertising for Coca-Cola.

Advertisements

About cheneelle

And that God created her, and Satan possessed, so it is from now for ever and sinful and holy treacherous and true, and good and evil, and delight and despair, and a smile and a tear … And the angel and demon and ghost and wonder, and peak above the clouds, and bottomless abyss. The beginning and the end …(J. Tuwim)

One response »

podziel się

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s